Tintin au Congo?


Évidemment, dès l'arrivée au Parc des expositions de Montpellier, dès l'entrée à Vinisud, ça vous saute aux yeux: "Sud de France". Je ne m'y suis jamais habitué, je ne m'y habituerai jamais. N'y voyez aucune méchanceté, mais comment peut-on à ce point détester la langue française pour inventer pareille appellation barbare. Moi, comme tout le monde, je dis "Sud de la France". Alors, je sais ce qu'on va me répondre au terme d'un long brain-storming avec des communicateurs à chaussures pointues, que c'est plus facile pour les Anglais, etc… Je m'en contrefous. Si on parle la noble langue de Shakespeare, on dit "South of France". Et en français, on dit "Sud de la France". C'est comme ça. Sauf dans Tintin au Congo…


Commentaires

  1. comme 20 ans d'age, un horrible anglicisme

    RépondreSupprimer
  2. En plus d'être fautif, c'est moche et pas du tout évocateur du Languedoc-Roussillon que la "marque" est censée représenter.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Articles les plus consultés